不想看前言請往下拉到紅紅綠綠的地方
這篇是用來教大家罵人的..wwwww...[謎之聲:喂!]
大家一定有時候
想罵人 卻不想讓對方聽懂!!
這時候 就要發揮聰明人的精神
用日文用日文吧!!
我知道台灣人日文最爛了..
尤其是摸摸妻子台[喂]..咳!!我是說 momo親子臺...
我終於知道リリカルなのは無法在台灣竄紅的原因
都是因為翻譯的太爛太幼稚!!!
我翻的都比她好 是怎樣...
很帥の名稱+很感人の場合
被他一句很鳥的翻譯搞的哭笑不得 又一點都不帥
誰會想看!!! (扯太遠..
我下次在把它放上來..咳..先回到主題
那麼!!好好學[謎之聲:你帶壞別人喂!]
*註解:紅色部分請認真學(認真)
馬鹿=ばか=笨蛋 ba ka
馬鹿者=あほう=白癡 a ho u
ばかもの=混蛋ba ka mo no
泣き蟲=なきむし=愛哭鬼 na ki mu shi
臆病もの=おくびょうもの=膽小鬼 o ku byo u mo no
ケチ=小氣鬼 ke chi
スケベ=色狼 su ke be
このやろう=這個傢伙 ko no ya ro u
畜生=ちくしょう=畜生 chi ku sho u
くそじじい=死老頭 ku so ji ji i
くそばばあ=死老太婆 ku so ba ba a
おしゃべりだ=大嘴巴 o sho be ri da
でふ=死胖子 de fu
醜い=みにくい=醜八怪 mi ni ku i
ちび=矮子 chi bi
裏切り者=うらぎりもの=背叛者 u ra gi ri mo no
うせつき=騙子u se tsu ki
最低の奴=さいていのやつ=爛人 sa i te i no ya tsu
しかる=罵人 shi ka ru
囉唆u ru sa i 《≡ 跟中文滿像的欸
留言列表